{"id":12425,"date":"2012-07-11T21:12:49","date_gmt":"2012-07-11T18:12:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/\/?p=12425"},"modified":"2012-07-11T21:12:49","modified_gmt":"2012-07-11T18:12:49","slug":"denizler-tabiri","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/denizler-tabiri\/","title":{"rendered":"Denizler Tabiri"},"content":{"rendered":"<p>Denizler Tabiri <\/p>\n<p>Danyal (A.S.) buyurmu\u015ftur ki: R\u00fcyada deniz g\u00f6rmek mutlaka halife, devlet reisi veya faziletli bir alimle tabir edilir. Denizi saf, durgun, d\u00fczg\u00fcn g\u00f6rmek; adaletli bir idareciye, bulan\u0131k g\u00f6rmek zalim bir melike i\u015farettir. Sakin bir denizden su i\u00e7mek, adil bir devlet ba\u015fkan\u0131ndan yahut yard\u0131mc\u0131s\u0131ndan hay\u0131r g\u00f6rmektir. Denizin tamam\u0131n\u0131 i\u00e7en, lay\u0131ksa b\u00fcy\u00fck bir m\u00fclk\u00fcn sahibi olur. Halktan birinin bu r\u00fcyay\u0131 g\u00f6rmesi b\u00fcy\u00fck hay\u0131rd\u0131r.<br \/>\n\u0130bn-i \u015eirin rahmetullah diyor ki: Denize girip karn\u0131na kadar batt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve \u00e7amura buland\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren, devlet ba\u015fkan\u0131 veya h\u00fckumet y\u00fcz\u00fcnden s\u0131k\u0131nt\u0131ya d\u00fc\u015fer. Denizde y\u00fczememek, hapse delalettir. Denizde bo\u011fulmak \u00fczere oldu\u011fu halde kimse taraf\u0131ndan kurtar\u0131lmayan, ayr\u0131ca sahili de g\u00f6remeyen h\u00fckumetin \u015ferrine u\u011frar. Bu musibetten kurtulamaz. Denize bat\u0131p sonra kurtulan; d\u00fcnya i\u015flerinde s\u0131k\u0131nt\u0131ya d\u00fc\u015fer. Fakat, bir m\u00fcddet sonra selamete \u00e7\u0131kar. Denizi uzaktan g\u00f6r\u00fcp yan\u0131na yakla\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015fan; \u00fcmit etti\u011fi \u015feye kavu\u015famaz. Denizin \u00fczerinde ayaklar\u0131 \u0131slanmadan y\u00fcr\u00fcyen cehennem ate\u015finden kurtulur. Dinin en iyilerinden olur.<br \/>\nKirmani demi\u015ftir ki: Denizden so\u011fuk su i\u00e7enin, biriyle d\u00fc\u015fmanl\u0131\u011f\u0131 ve davas\u0131 olur. \u015eayet r\u00fcya sahibi alimler s\u0131n\u0131f\u0131ndan ise, ilmi artar. Devlet reisinin yak\u0131n\u0131nda yer al\u0131r ve onun itimad\u0131n\u0131 kazan\u0131r. Denizden s\u0131cak su i\u00e7mek musibete d\u00fc\u015fmeye, kederlenmeye i\u015farettir. Hele i\u00e7ti\u011fi suyun lezzeti ve kokusu k\u00f6t\u00fc ise, d\u00fc\u015fman\u0131na ma\u011flup olur.  <\/p>\n<p> Bir rivayete g\u00f6re h\u00fckumet y\u00fcz\u00fcnden hayat\u0131 zorla\u015f\u0131r.<br \/>\nCabir&#8217;\u00fcl Ma\u011fribi deniz r\u00fcyas\u0131n\u0131 \u015f\u00f6yle yorumluyor: Denizin kurumas\u0131 devleti idare eden ba\u015fkan\u0131n vefat\u0131na veya ordusundaki askerlerin azalmas\u0131na yahutta ma\u011flubiyetine i\u015farettir. Denizi bir damla su b\u0131rakmamacas\u0131na i\u00e7en, ehil oldu\u011fu takdirde \u00e7ok b\u00fcy\u00fck m\u00fclke, ilme ve bunlarla muzafferiyete nail olur. \u015eayet b\u00fcy\u00fck i\u015fler yapmaya ehil de\u011filse, \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda muvaffakiyet kazan\u0131r. Deniz hayvanlar\u0131ndan birinin kendisiyle konu\u015ftu\u011funu g\u00f6ren; h\u00fckumetin s\u0131rlar\u0131n\u0131 if\u015fa eder. Denizin dalgalan\u0131p kar\u0131\u015fmas\u0131 ve havan\u0131n kararmas\u0131; g\u00fcnah, fesat ve isyana i\u015faret eder. Denizden yenilecek bir \u015fey \u00e7\u0131karmak; helal r\u0131zk\u0131n ifadesidir. Denizden tuzlu su i\u00e7mek; haram mal kazanmakt\u0131r. Buna mukabil tatl\u0131 su i\u00e7mek; helal r\u0131zka delalet eder. Maden, m\u00fccevher ve i\u011frenilmeyecek bir \u015fey \u00e7\u0131karmak; hay\u0131r ve menfaattir. Denizden \u00e7irkin bir madde \u00e7\u0131karan, d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 zafer kazan\u0131r. R\u00fcya sahibi ilimle me\u015fgulse, ilmi artar. Denizden zararl\u0131 bir \u015fey \u00e7\u0131karan\u0131n memleketi, d\u00fc\u015fman taraf\u0131ndan istila olur.<br \/>\nCafer-i Sad\u0131k (R.A.) (*) deniz r\u00fcyas\u0131n\u0131 alt\u0131 \u015fekilde tabir eder. Devlet idarecisi, m\u00fchim bir \u015fahsiyet ve reis, alim, ilim, mal ve i\u015f. Baz\u0131 tabirciler bu r\u00fcyay\u0131; kudretli, k\u0131ymetli ve c\u00f6mert bir insan olarak beyan etmi\u015flerdir.<br \/>\nEbu Said&#8217;\u00fcl Vaaz demi\u015ftir ki: Suyu tatl\u0131 bir denizin (g\u00f6l\u00fcn) kurumas\u0131, halifenin vefat\u0131na i\u015faret eder. <\/p>\n<p> Ta\u015fk\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fl\u00fc deniz; keder ve fitneye ayr\u0131ca zul\u00fcm ve k\u00fcf\u00fcrde \u00e7ok ileri gitmeye delalettir. Denize batmak, bo\u011fulmak, \u00e7ok \u00e7irkin bir i\u015f yapmaya bunun yan\u0131s\u0131ra bid&#8217;at \u00e7\u0131karmaya i\u015faret eder. Denizde bo\u011fulan, dinden \u00e7\u0131kar ve \u00f6yle can verir. Ba\u015fka bir g\u00f6r\u00fc\u015f ise bu r\u00fcyay\u0131, devlet ba\u015fkan\u0131 y\u00fcz\u00fcnden helak olmakla yorumluyor. Denize d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc, bat\u0131p \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131, ellerini hareket ettirerek y\u00fczd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6ren; y\u00fcksek mertebeye ve devlete nail olur. Denize girdi\u011fini sonrada \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren; dine y\u00f6nelir ve din yoluyla kurtulu\u015fu tercih ederek, d\u00fcnya zevklerini b\u0131rak\u0131r. Ba\u015fka bir yoruma g\u00f6re de bo\u011fulmak selametle yap\u0131lacak sefere i\u015farettir.<br \/>\nDenizin \u00fczerinde ayaklar\u0131 \u00fczerinde duran, devlet eliyle bir ni&#8217;mete kavu\u015fur. Denizin yerden kalkt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek, zorba bir sultan\u0131n zevaline i\u015farettir. Denizin k\u00fc\u00e7\u00fcl\u00fcp hali\u00e7(*) haline gelmesi, o zalim idarecinin zaafa d\u00fc\u015ferek memleketi terkine, halk\u0131n selametine ve hayra nail olmalar\u0131na delalet eder.<br \/>\nDenize girip dald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren devlet ba\u015fkan\u0131n\u0131n emrine mukabele eder. Hastaysa; hastal\u0131\u011f\u0131 \u015fiddetlenir. Denizde y\u00fczen, devlet ba\u015fkan\u0131 y\u00fcz\u00fcnden \u00fcz\u00fcnt\u00fcye d\u00fc\u015fer yahut hasta olur. Y\u00fczerek denizden \u00e7\u0131kan, dertlerinden kurtulur, \u015fifaya kavu\u015fur. Denizi bir u\u00e7tan bir uca ge\u00e7en selamete \u00e7\u0131kar.<br \/>\nDenizin \u00fczerinde y\u00fcr\u00fcyen, yolculu\u011fa \u00e7\u0131kar. Gamdan kurtulur. Bu hay\u0131rl\u0131 bir r\u00fcyad\u0131r.<\/p>\n<p> Denizin, gidece\u011fi yerle aras\u0131nda mani te\u015fkil etti\u011fini g\u00f6ren yolcu ise, yolundan kal\u0131r yahutta h\u00fckumetle alakal\u0131 i\u015flerinde bir engel ortaya \u00e7\u0131kar. Suyu tuzlu, ac\u0131 veya bulan\u0131k bir denize yahut g\u00f6le batt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6renin; \u00e7ok \u015fiddetli bir \u00fcz\u00fcnt\u00fcs\u00fc olur. Denizde y\u00fczmek i\u00e7in u\u011fra\u015fan; girdi\u011fi bir i\u015fin i\u00e7inde u\u011fra\u015f\u0131r. Bir rivayete g\u00f6re hapse girer, h\u00fcrriyetine kavu\u015fmak i\u00e7in m\u00fccadele eder. Denize dal\u0131p, suyun alt\u0131nda kalan ve bundan dolay\u0131 zahmet \u00e7eken, \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcr yahut \u015fehit olarak g\u00f6\u00e7er. Belki g\u00fcnahlar\u0131na tevbe etmeden ani olarak \u00f6l\u00fcr.<br \/>\nBaz\u0131 tabircilere g\u00f6re, denizde bo\u011fulmak \u00e7ok b\u00fcy\u00fck servete ve di\u011fer d\u00fcnya nimetlerine i\u015farettir. Bir \u015fey \u00e7\u0131karmak \u00fczere denize dalan; bir i\u015fi, makam\u0131 yahutta ba\u015fka bir \u015feyi elde etmek i\u00e7in u\u011fra\u015f\u0131r. Denizden arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bulup \u00e7\u0131karan, bu gayretinde muvaffak olur. Denizden su alan devletin en b\u00fcy\u00fc\u011f\u00fcnden veya h\u00fckumetten para al\u0131r yahut ilim tahsil eder. Denizden su almak istedi\u011fi halde yasaklarla kar\u015f\u0131la\u015fan, devlet ba\u015fkan\u0131ndan veya h\u00fckumetten almak istedi\u011fi paray\u0131, elde edemez. \u0130lim tahsiline \u00e7al\u0131\u015f\u0131r. Fakat, buna muvaffak olamaz.<br \/>\nBaz\u0131 tabirciler okyanus g\u00f6rmeyi; ha\u015fmet, hikmet, kuvvet ve kudret sahibi bir h\u00fck\u00fcmdarla yorumlarlar. Tuzlu denize girmeyi iyi saymayan tabirciler de vard\u0131r. \u00d6yle ki suyundan i\u00e7meyi bile hay\u0131r addetmezler. Baz\u0131 beyanlara nazaran bu r\u00fcya, musibet ve kederdir. Denizin akmas\u0131 o b\u00f6lge idarecisinin de\u011fi\u015fmesine delalet eder.<\/p>\n<p> Yine bir k\u0131s\u0131m tabirciye g\u00f6re deniz suyunun s\u00fct, bal ve emsali iyi bir \u015feye d\u00f6n\u00fc\u015fmesi padi\u015fah i\u00e7in hay\u0131rl\u0131d\u0131r. Buna mukabil kan, \u00e7amur, irin gibi bir \u015fey haline gelmesi; yine padi\u015fah i\u00e7in k\u00f6t\u00fc bir r\u00fcyad\u0131r. Denizdeki ak\u0131nt\u0131n\u0131n durmas\u0131, devlet i\u015flerinin durmas\u0131 demektir. Denizden uzak bir b\u00f6lgede denizin \u00e7\u0131kmas\u0131; oradan sultan veya askerinin ge\u00e7mesine i\u015farettir. Kan denizi g\u00f6rmek, o mahalde fitne ve fesat\u0131n \u00e7\u0131kmas\u0131yla beraber kan akmas\u0131na i\u015farettir.<br \/>\nAbdulgani&#8217;en Nablusi buyuruyor ki: R\u00fcyada deniz g\u00f6rmek; kuvvetli, heybetli adil, \u015fefkatli bir padi\u015faha i\u015farettir. Bundan ba\u015fka, mallar\u0131 sevap kazanmas\u0131na vesile olacak bir t\u00fcccar demektir. Denizi g\u00f6ren, arzusuna kavu\u015fur. Denize giren b\u00fcy\u00fck bir devlet ba\u015fkan\u0131n\u0131n huzuruna girer yahut talihi parlak olur ve ni&#8217;mete kavu\u015fur. Deniz k\u0131y\u0131s\u0131nda oturan veya dayan\u0131p yatt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren; devlet hizmetine girer. R\u00fcyas\u0131nda deniz suyunun tamam\u0131n\u0131 i\u00e7en, fevkalade b\u00fcy\u00fck bir makama gelir. \u00d6mr\u00fc uzun olur.<br \/>\nDeniz suyundan susuzlu\u011funu dindirecek kadar i\u00e7mek; uzun bir \u00f6mre ve rahat ge\u00e7inecek bir servete i\u015farettir. Denizden su almak istedi\u011fini g\u00f6ren, h\u00fckumetten bir \u015fey ister. Ald\u0131\u011f\u0131 su miktar\u0131nca arzusuna kavu\u015fur. Deniz suyundan bir kaba dolduran, Allah&#8217;\u0131n yard\u0131m\u0131yla mal ve m\u00fclke kavu\u015fur. Baht\u0131 a\u00e7\u0131k olur. Ni&#8217;met ve selamet i\u00e7inde ya\u015far.<br \/>\nBaz\u0131lar\u0131na g\u00f6re deniz suyundan i\u00e7en, i\u00e7ti\u011fi su miktar\u0131nca alim ve edip olur. Denizi ge\u00e7en d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131n mal\u0131n\u0131 eline ge\u00e7irir. <\/p>\n<p> Deniz suyunun bir b\u00f6lgeyi basmas\u0131, ahalinin bundan zarar g\u00f6rmemei, adil bir devlet ba\u015fkan\u0131n\u0131n o \u00fclkenin ba\u015f\u0131na ge\u00e7mesine, halka hay\u0131rl\u0131 ve faydal\u0131 olmas\u0131na delalettir. Denizde gusl etti\u011fini g\u00f6rmek; g\u00fcnahlar\u0131n\u0131n affolunaca\u011f\u0131na, mal\u0131n\u0131n artaca\u011f\u0131na i\u015faret eder. Denizi uzaktan g\u00f6rmek, arzu etti\u011fi \u015feye yakla\u015fmaya, delalettir. \u0130drar\u0131n\u0131 denize yapan, hatas\u0131nda \u0131srar eder.<br \/>\nB\u00fcy\u00fck tabircilerin baz\u0131s\u0131na g\u00f6re, deniz suyunun \u00e7ekilmesinin ard\u0131ndan dibini g\u00f6rmek; o memleketin ba\u015f\u0131na devlet ba\u015fkan\u0131 y\u00fcz\u00fcnden bir felaket gelmesine yahut k\u0131tl\u0131k \u00e7ekmeye delalet eder. Denizin \u00fcst\u00fcnde duran, h\u00fckumet sayesinde \u00fcmit etmedi\u011fi bir ni&#8217;mete kavu\u015fur. \u0130ltifat g\u00f6r\u00fcr. Denizde y\u00fczd\u00fckten sonra sahile \u00e7\u0131kan, hastaysa iyile\u015fir. Fakirse zengin olur. S\u0131k\u0131nt\u0131daysa selamete \u00e7\u0131karak sevinir. Bulan\u0131k ve \u00e7amurlu denize batan, bir musibete u\u011frar. B\u00f6yle bir denizde y\u00fczmeye \u00e7al\u0131\u015fan, m\u00fc\u015fk\u00fcl i\u015finin tamamlanmas\u0131 i\u00e7in gayret eder. Sahile \u00e7\u0131kabilirse, bu \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131nda muvaffak olur. Denizde y\u00fczerek g\u00f6zden kaybolmak; mahvolmaya, bo\u011fularak \u00f6lmek; \u015fehitlik mertebesine i\u015farettir.<br \/>\nDenize batt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bo\u011fulmayarak \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6ren; d\u00fcnya i\u015flerine batar. Denize dal\u0131p inci \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6renin eline mal ge\u00e7er. Denizden su al\u0131p demir atm\u0131\u015f bir gemiyi dolduran\u0131n, uzun bir \u00f6m\u00fcr s\u00fcrecek erkek evlad\u0131 olur. Denizden su al\u0131p i\u00e7en, ilim ve mal ile m\u00fcreffeh olur. Hapisteyse, kurtulur. Gusl eden hastaysa, iyile\u015fir. Borcu varsa, \u00f6der. <\/p>\n<p> Endi\u015felerinde kurtulur. Korktu\u011fu \u015feyden emin olur. Denizin \u00fcst\u00fcnde y\u00fcr\u00fcyen iyi niyet sahibi ve sa\u011fl\u0131kl\u0131 biridir. Denizde g\u00f6r\u00fclen \u00f6l\u00fc, cehennemde demektir. Denizin art\u0131p ta\u015fmas\u0131; feyzin, bereketin, hay\u0131r ve hasenat\u0131n \u00e7o\u011falmas\u0131d\u0131r.<\/p>\n<p>Kaynak:\tKenz-ul Menam\t <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Denizler Tabiri Danyal (A.S.) buyurmu\u015ftur ki: R\u00fcyada deniz g\u00f6rmek mutlaka halife, devlet reisi veya faziletli bir alimle tabir edilir. Denizi saf, durgun, d\u00fczg\u00fcn g\u00f6rmek; adaletli bir idareciye, bulan\u0131k g\u00f6rmek zalim bir melike i\u015farettir. Sakin bir denizden su i\u00e7mek, adil bir devlet ba\u015fkan\u0131ndan yahut yard\u0131mc\u0131s\u0131ndan hay\u0131r g\u00f6rmektir. Denizin tamam\u0131n\u0131 i\u00e7en, lay\u0131ksa b\u00fcy\u00fck bir m\u00fclk\u00fcn sahibi olur. &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11896],"tags":[],"class_list":["post-12425","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-d"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12425","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12425"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12425\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12425"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12425"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.islamidavet.com\/kutuphane\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12425"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}